タイトル 訳せそうで訳せない日本語
きちんと伝わる英語表現

著者名 小松 達也 著

価格 1,512 円(税込)

ISBN 978-4-7890-1035-1

発行日 2000-12-20

関連商品

通訳・翻訳キャリアガイド

通訳ブースから見る世界

長年にわたり、サミット(先進国首脳会議)、日米経済交渉、日米財界人会議をはじめとする同時通訳の第一線で活躍してきた著者が、その経験をもとに、「甘い」「開き直る」「しょうがない」「こだわる」「筋を通す」など、英語に訳しにくい日本語を取り上げ、実例とともに数々の英語表現を紹介し、通訳者ならではの訳すときのコツを披露。これまで言いたくても言えなかった日本語のニュアンスを英語で表すことができるようになる。

目次より
第1章 意味の幅の広い日常的表現
当たり前/思い切った/素直な/やはり など

第2章 心の動きを表わす動詞
がんばる/切り抜ける/大事にする/開き直る など

第3章 政治・ビジネスでの独特な表現
応分の/失言する/前向き/横並び など

第4章 比喩を使った表現
味のある/壁にぶつかる/血の通った など

Acrobat Readerを入手する Windows Media Playerを入手する

PDFファイルをご覧いただくには、アドビシステムズ社が無償配布しているAdobe Readerが必要です。
MP3ファイルが開かない場合は、Windows Media Playerを上のアイコンからダウンロードして下さい。