【第136号】 【祝!】日本代表 決勝T進出おめでと~(ノ゚▽゚)ノ ♪
【第136号】隔週金曜日 2010年6月25日(金)発行
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■■■  ジャパンタイムズやその発行書籍の情報をお届けするメルマガ
■■   『ジャパンタイムズ ブッククラブ通信』
━━━━━━━━━━━━━━< http://bookclub.japantimes.co.jp/ >━━

このメルマガでは、ジャパンタイムズ発行の最新書籍情報や売れ筋情報、
英語学習に役立つコラムやイベント・キャンペーンなど、『ブッククラブ
通信』を読まれた方限定の情報などをお伝えします。


┏【目次 CONTENTS 】━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃【1】 “NEW BOOKS” 新刊情報
┃【2】 『アメリカ留学 思い出の言葉』  (第90回)
┃【3】 BOOKCLUB上で“ツイッター”が見られるようになりました!
┃【4】 Footballイングリッシュの西岡さんのブログが面白い
┃【5】 『英単語イメトレ』を更新しました
┃【6】  読者プレゼント・キャンペーン
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


『ブッククラブ通信』読者の皆さま。ジャパンタイムズのヨッシーです。


いや~W杯日本代表、見事な勝利!そして祝決勝T進出☆
今日はこの話題で日本中持ちきりでしたね。


ジャパンタイムズ出版局も“ツイッター”で実況中継(!?)するなど、
ツイッターを活用して全力応援しております(炎!)
< http://twitter.com/japantimespub >


ブッククラブ通信も本日熱血配信です◎
それではさっそく136回目の「ブッククラブ通信」行ってみましょ~♪



┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■【1】 “NEW BOOKS” 新刊情報
┗━━━━━< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/NewBook.do >━━━━

2010年6月下旬に発行される新刊3点を紹介!

………………………………………………………………………………
【新刊】 英語で読む 源氏物語(上・下) 
………………………………………………………………………………

■ 英語ならもっと美しい、そして英語だからもっとせつない


原作に忠実に、分かりやすく上質な英語で書かれた源氏物語


日本人なら誰もが一度はふれたことのある源氏物語が、原作の美しさはその
ままに、やさしく良質な英語の本になりました。
CDには英文がすべて収録されています。


目で、耳で、あでやかな源氏の世界を全身で感じてください。


--------------------------------

上巻は…
藤壺への果てない思い、空蝉、夕顔との束の間の恋、そして若紫との運命の
出会い…源氏誕生から、明石の君との再会まで、華やかな青春時代を収録


下巻は…
藤壺の死、女三の宮の降嫁、若紫の死、そして源氏の出家…
地位と名誉を手に入れた源氏に訪れた皮肉な運命とは


------------------------------------------------------------
※同新刊は上下巻とも今週末にかけて全国書店にて並びます
※アマゾンではすでに購入可能です
※ 掲載内容・詳細はこちら↓で確認 ページ見本・サンプル音声もあります
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Detail.do?id=1400 >
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Detail.do?id=1401 >
------------------------------------------------------------



………………………………………………………………………………
【新刊】 外国で病気になったときあなたを救う本[第5版]
………………………………………………………………………………

■ 海外で自分と家族を守るための一冊

海外駐在者・旅行者必携の一冊!
痛みや症状を伝える英語の会話例を診療科別・病名別に収録


病気の症状を英語で説明するのは容易ではありません。特に痛みやつらさ
を感じているときにはなおさらです。本書には、外国で病院にかかるとき
に不可欠な英語表現が、診療科目・症状別に収録されています。


海外へ出かける際の「お守り」として、30年以上日本人を支えてきたロング
セラーの最新版。診療科目・病名などが現在に合わせてアップデートされ
(インフルエンザ、鬱病なども収録)、より使いやすくなりました。


CDにはPart 5の「痛みの表現集」が収録されています。

※外国人患者を受け入れる医療関係者の方にも役立ちます


--------------------------------
【監修者紹介】 櫻井健司(さくらい けんじ)
東京慈恵会医科大学卒業。The 6407th USAF Hospital(立川)インターンを
経て、米国Emory大学医学部外科留学。Diplomate of American Board of 
Surgery, Fellow of American College of Sugeons。東京慈恵会医科大学
第一外科教授、聖路加国際病院院長を歴任。


------------------------------------------------------------
※同新刊は6/26-28にかけて全国書店にて並びます
※アマゾンでは先行予約ができます
※ 掲載内容・詳細はこちら↓で確認
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Detail.do?id=1402 >
------------------------------------------------------------



┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■【2】『アメリカ留学 思い出の言葉』  (第90回)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━


superintendent (super)


ニューヨークにある大学のそばで、アパート暮らしを始めたばかりのある日
……。シャワー・カーテンの隙間から、気づかぬうちにシャワーの水が大量
に漏れて、床を水浸しにしてしまったことがありました。


お風呂から出て「あれま、こんな床がびしょびしょだ!」と、雑巾で復旧
作業をしていると、玄関からけたたましいベルが何度も鳴り響きました。


急いで出てみると、髪が赤いだけでなく、顔も真っ赤にした大きなおじさん
がズカズカと入ってきて、


「あなた、何をしているんですか!下の部屋の天井から水が漏れています
よ!」と、ひとり怒鳴り散らしています。


あまりの剣幕にびっくりした筆者は、恐るおそる「あの……、どちら様です
か?」と聞いてみたのですが、動揺しているせいか「スーパー、スーパー、
スーパー!」という単語ばかりが耳に入ってきて!?


水が止まっていることを確認すると、足早に出ていったおじさんの後ろ姿を
見ながら「スーパーマーケットが、水漏れと一体、なんの関係があるの?」
と、ますます頭がパニックになったのでありました。


【superintendentの意味】
「施設(アパートやマンション、ビル)などの管理者」


--------------------------------------------------------------------
【石黒加奈(Kana Ishiguro)プロフィール】
1974年、山梨県生まれ。1990年の初夏に単身で渡米。1997年コロンビア
大学比較文学部卒業。The Japan Times 入社後、電子メディア室長、
電子メディア局部長を経て2006年に独立。

【著書】
「ちょびつき留学英語日記」(ジャパンタイムズ)
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Detail.do?id=1248 >


※※---【PR】-------------------------------------------------※※
『昔話シリーズ』が5冊セット&オリジナルBOX入りで好評販売中!
夏休みの課題図書に最適な商品です。
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Detail.do?id=1215 > 
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Detail.do?id=1255 >
※※----------------------------------------------------------※※



┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■【3】BOOKCLUB上で“ツイッター”が見られるようになりました!
┗━━━━━━━━━━< http://bookclub.japantimes.co.jp/ >━━━━━━


Webサイト『BOOKCLUB』のページ右側に

 ジャパンタイムズ出版局のツイッター: ジャパタイ出版@japantimespub
 < http://twitter.com/japantimespub >

のツイートが見られるようになりました。


最新の3ツイートが表示されます。


売れ筋情報や在庫情報、フェア情報などタイムリーな情報を掲載・配信して
おりますので、ぜひサイトを訪れた際には目を通していただければと思います。
 ↓↓↓
< http://bookclub.japantimes.co.jp/ >


たま~に(頻繁に?)英語や書籍に関係ないこともつぶやいていますが、それ
も含めて楽しんでいただければと思います。


※期間限定でアイコンを「日本代表応援バージョン」にしています☆
 ぜひご覧下さい。


※※---【PR】-------------------------------------------------※※
さあ英語でつぶやいてみよう!つぶやき用フレーズ1600も!!
 『英語でTwitter!』
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Detail.do?id=1397 > 
※※----------------------------------------------------------※※



┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■【4】Footballイングリッシュの西岡さんのブログが面白い
┗━━━━━━━━━━< http://www.footmedia.jp/nishioka/ >━━━━━━

W杯サッカー盛り上がっていますが、サッカーつながりです。

 「Footballイングリッシュ」

の編者である「フットメディア」代表の西岡さんがブログでW杯現地の南アフリカ
リポートを写真画像満載で配信されています。


セルジオ越後さんとの実況中継の様子や、南アフリカ各都市の様子などを楽し
めるおすすめブログです。


【西岡明彦さんオフィシャルブログ Fever Pitch】
< http://www.footmedia.jp/nishioka/ >


※※---【PR】-------------------------------------------------※※
Footballイングリッシュ 西岡さんのブログ内で紹介していただきました
< http://www.footmedia.jp/nishioka/archives/2010/05/post_273.html > 
※※----------------------------------------------------------※※



┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■【5】 『英単語イメトレ』更新のお知らせ
┗━━━━━━━━━━━━< http://bookclub.japantimes.co.jp/ >━━━━

BOOKCLUBの人気コーナー『英単語イメトレ』が最新のものに更新済です。


今回は…

Q:『ロミオとジュリエット』での有名なセリフ、「私たちがバラと呼ぶものは、
他のどんな名前で呼んでも、同じように甘く香るわ」は、英語ではどんな表現で
しょうか? 次の空白(□)を埋めてください。

That which we call a rose by □□□ □□□□□ name would smell as
□□□□□.


Q:英語にとって、シェークスピアとはどんな存在でしょうか?

など


The Japan Times BOOKCLUBトップページにて最新の『イメトレ』公開中!
 ↓↓↓
< http://bookclub.japantimes.co.jp/ >


※トップページでは、今回アップの分に加えて、バックナンバーも楽しめる
ようにランダムにイメトレが表示されています


※※---【PR】-------------------------------------------------※※
■ その伊藤サムさんの新刊!2点を紹介!
●伊藤サムと読む ニュース英語入門1
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Detail.do?id=1392 > 
●伊藤サムの 英語のプロになる特訓
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Detail.do?id=1387 > 
※※----------------------------------------------------------※※



┏━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■【6】 読者プレゼント・キャンペーン(2010年6月)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

『BOOKCLUB』・『ブッククラブ通信』へのご意見・ご感想を送りください。
また各コラムへのご感想もお聞かせください。

□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□

今回のプレゼントは、お待たせしました!

 『英語でTwitter! 』

を“3名”さま(抽選)にプレゼントです!

< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Detail.do?id=1397 >

□━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━□


【 申し込み方法 】
以下のURLをクリックしていただくと『読者プレゼント応募フォーム』
が表示されますので、そちらに必要事項を入力の上ご応募ください。
※メールアドレスの誤入力が増えております。正確な入力をお願いします。


【読者プレゼント】の申し込みはこちらから
↓↓↓
< https://bookclub.japantimes.co.jp/act/Present.jsp >


【 応募締め切り 】
2010年6月30日(月)申し込み分まで
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

※以前にプレゼント応募・当選された方でも応募可能です。奮ってご応募
ください。

皆さんからのご意見・ご感想を心よりお待ちしております。


※※---【PR】-------------------------------------------------※※
お友達に『ブッククラブ通信』を紹介してもらえませんか?
↓↓ メルマガ配信登録・バックナンバーはこちらを紹介下さい
< https://bookclub.japantimes.co.jp/act/MagRegist.jsp > 
※※----------------------------------------------------------※※


いつも最後まで読んでいただき、ありがとうございます。


日本代表の勝利&決勝T進出でさらにワールドカップ盛り上がってきましたね。


そのおかげか5月に発行した 『Footballイングリッシュ』がアマゾンで品切れ
状態に☆
在庫を補充してもそのそばからなくなってしまっている状態です。(ToT)


日本代表を応援するべく(?)今週末に大量にアマゾンさんに入荷してもらい
ましたので、ぜひ一冊!


■ Footballイングリッシュ 詳細はこちら
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Detail.do?id=1391 >


※ツイッターやってます。アカウントお持ちの方はフォローもぜひ。
 ↓↓↓
< http://twitter.com/japantimespub >


それではまた次回お楽しみにぃ~♪ 
(ヨ)


※※----------------------------------------------------------※※
  次回配信は2010年7月9日(金)の発行を予定しています
※※----------------------------------------------------------※※


/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/
The Japan Timesの無料メールマガジン
『ブッククラブ通信』
◆ご意見・ご感想など
< https://bookclub.japantimes.co.jp/act/Info.jsp >
◆配信の解除
< https://bookclub.japantimes.co.jp/act/Magazine.jsp >
◆発行者: 株式会社ジャパンタイムズ 出版局
Copyright (c) 2010 by The Japan Times, Ltd. All Rights Reserved.
/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

↑ページTOPへ

英会話ぴったりフレーズ3000 イムラン先生のみんなの英会話 オドロキモモノキ英語発音 セルフスタディIELTS必須ボキャブラリー ST Plus 音声ダウンロード TOEIC TEST 鉄板 音声,アプリ ビジネス英語の新人研修Prime EX英検単熟語 なぞって覚える英単語 音声 追加練習シート







『ブッククラブ通信』バックナンバー
メルマガ「ブッククラブ通信」 休刊のお知らせ
【第153号】 ブッククラブ通信 2月18日号でーす
【第152号】 2月の新刊ご案内~♪
【第151号】 「トリプル3」が今年も東大1位!
【第150号】 2011年もブッククラブ通信宜しくお願いします!
【第149号】 2010年最後のブッククラブ通信!
【第148号】 12月も三分の一が過ぎましたね…(*´ω`*)
【第147号】 もう11月も終わり… いよいよ12月ですね~♪
【第146号】 「アメリカ留学 思い出の言葉」 祝!第100回ぃ~♪
【第145号】 新しい「学びの場」 The Japan Times Academy 2011年1月開校!
【第144号】 「英語で読む」に『新約聖書』が発行されます!
【第143号】 告知ぃがい~っぱい~♪
【第142号】 楽天ブックス『TOEIC特集ページ』紹介!
【第141号】 TOEFL、IELTSの新刊を出します
【第140号】 9-10月の近刊を紹介しまーす☆
【第139号】 新コーナー「新刊が手に届くまで ☆(by ヨッシー)」
【第138号】 いや~毎日うだるような暑さですね☆
【第137号】 今号からまたいつものテンションで配信です☆
【第136号】 【祝!】日本代表 決勝T進出おめでと~(ノ゚▽゚)ノ ♪
【第135号】 歴ドル“美甘子さん”がブログで『英語で読む 坂本龍馬』を紹介
【第134号】  The University Times創刊!
【第133号】 新刊「英語でTwitter!」いよいよ発行です!
【第132号】 Twitterはじめましたぁ!
【第131号】 伊藤サムさんの新刊紹介!
【第130号】 春の近刊をドド~っと紹介!
【第129号】 新学期・新年度もジャパンタイムズの英語学習書を!
【第128号】 早いもので2010も3月に入りましたねぇ
【第127号】 オリンピックに負けず(!?)に配信中!
【第126号】 英語の先生向けに“採用見本”ページを新設!
【第125号】 『トリプル3』が2年連続 東大・京大1位を獲得!
【第124号】 2010年も宜しくお願いします!
【第123号】 メリークリスマ~ス ♪
【第122号】 「英語で読む 坂本龍馬」が発行ぜよ!
【121回】 もうすぐクリスマスの12月ですねぇ…
【第120号】 100と20回目のブッククラブ通信です
【第119号】 10月3回目のブッククラブ通信で~す。
【第118号】 すっかり秋も深まった10月2回目のブッククラブ通信です。
【第117号】 10,11,12月発行予定ラインナップを一挙公開!
【第116号】 連休シルバーウィーク前にブッククラブ通信いかがですかぁ
【第115号】 もう気分は秋ですねぇ……ブッククラブ通信です
【第114号】 114回目のブッククラブ通信 は~じま~るよ~♪
【第113号】 いよいよお盆ですねぇ
【第112号】今回も情報モリモリ号です(笑)!
【第111号】 111号目 ゾロ目記念号ぅ~!
【第110号】 いつの間にやら100と10回目のメルマガです。
【第109号】 梅雨ですねぇ~ 注目新刊のお知らせも!
【第108号】 5月3回目の「ブッククラブ通信」です★
【第107号】 働く女性必見のあの本の続編がついに!
【第106号】ゴールデンウィーク真っ只中のブッククラブ通信でーす!
【第105号】すっかり暖かくなりましたね。4月の新刊2点の紹介です!!
【第104号】「ニュースダイジェスト」 & 「ビギナーズ」 揃ってリニューアル!
【第103号】 内容目白押しです!
【第102号】 The Japan Times が新たに送る“e-learning”の紹介です!
【第101号】 TOEICの強力新刊紹介です!
【第100号】 祝!100号達成~♪
【第99号】 2009年1月の新刊紹介!
【第98号】 新企画の紹介です!
【第97号】 2008年最後のブッククラブ通信でーす
【第96号】 今年の年末・年始キャンペーンの発表です!
【第95号】 11月の新刊紹介(続き)です。
【第94号】 期待の新刊の発表です!!
【第93号】 さあ、書店に出かけましょ~★
【第92号】 大好評あの英検シリーズの新刊が出ます!
【第91号】 英文求人サイト【The Japan Times Jobfinder】開始!
【第90号】 わたくしミスをしてしまいました…
【第89号】オフィスで必携のビジネス英語3冊です!
【第88号】いよいよ待ちに待ったあのタイトルの…
【第87号】いよいよ北京オリンピック……開幕!
【第86号】 7月発行の新刊紹介!
【第85号】 好評新刊の紹介です!
【第84号】 ぷちっとブッククラブ通信
【第83号】 久しぶりの『おしえてBenさ~ん』
【第82号】 Job FAIR で勝間さんが講演します
【第81号】 新刊、石黒さん、お知らせ、プレゼント 盛り沢山!
【第80号】 ゴールデンウィーク前のブッククラブ通信
【第79号】 久しぶりに“英検の新刊”を発行します!
【第78号】 レギュラーコンテンツ揃い踏み!
【第77号】 3月発行の期待の新刊紹介!
【第76号】 『平家物語』が大好評です!
【第75号】 「昔ばなしシリーズ・オリジナルBOXセット」の紹介など
【第74号】 Benさん、石黒さん、プレゼントなどなど
【第73号】 2008年1月発行の新刊紹介、その他
【第72号】 久しぶりの“新コーナー”です
【第71号】 気になる“副賞”の発表です!
【号外】 プレゼント・大キャンペーン追加お知らせ など
【第70号】 プレゼント・大キャンペーン スタート!
【第69号】 新刊のご案内、キャンペーンのお知らせなど
【第68号】 11月近刊のお知らせ、【告知】など
【第67号】 週刊ST 講演会のお知らせ
【第66号】 10月発行の新刊紹介です
【第65号】 イベントのお知らせ2件です
【第64号】 9月発行の新刊紹介です
【第63号】 ブックフェア全国展開中です
【第62号】 8月発行の新刊紹介です。
【第61号】 暑い夏も英語学習!
【第60号】 早いものでもう60号目です。
【第59号】 7月発行予定の書籍紹介です。
【第58号】 新刊『NEWS DIGEST Beginners』の創刊です
【第57号】 ブックフェア大規模開催のお知らせです!
【第56号】 今回も“盛りだくさん”でお届けします。
【第55号】 「NEWS DIGEST」最新号が発行されます!
【第53号】 新刊3点・留学セミナーのご案内です
【第53号】 新・最強トリプル模試の第2弾がついに発行!
【第52号】 TOEICテスト“最強攻略”本の紹介
【第51号】 強力な新刊2点の紹介です。
【第50号】 BOOKCLUBの新機能を紹介です。
【第49号】 『LIVE from SEOUL』の著者からコメントいただきました。
【第48号】 今回も新コーナーが始まります!
【第47号】 新連載開始しました!
【第46号】 ブッククラブ通信が新しくなりました!