【第58号】 新刊『NEWS DIGEST Beginners』の創刊です
【第58号】隔週金曜日 2007年6月29日発行
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

■■■ ジャパンタイムズやその発行書籍の情報をお届けするメルマガ
■■  『ジャパンタイムズ ブッククラブ通信』

━━━━━━━━━━━━━━< http://bookclub.japantimes.co.jp/ >━━

このメルマガでは、ジャパンタイムズ発行の最新書籍情報や売れ筋情報、英語
学習に役立つコラムやイベント・キャンペーンなど、『ブッククラブ通信』を
読まれた方限定の情報などをお伝えします。

┏目次(Contents) ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┃【1】 NEW BOOKS ジャパンタイムズの新刊紹介
┃【2】 『アメリカ留学 思い出の言葉』(第12回)
┃【3】 『タイラー基金』を支援しています。
┃【4】 読者プレゼント・キャンペーン(6月)
┗━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

『ブッククラブ通信』読者の皆さま。
こんにちは。ジャパンタイムズの“ヨッシー”です。

早いもので6月も終わり、2007年も半分が過ぎました。
このメルマガおよびWebサイト【BOOKCLUB】がリニューアルしてから半年。内容
を修正したり、読者の方の意見を取り入れたり、うれしいご意見・ご感想をいた
だいたりとリニューアルしてからもバタバタと半年が過ぎていった気がします。

みなさんは2007年前半いかがでしたか?

それでは今回もいってみましょう! 


■【1】 NEW BOOKS ジャパンタイムズの新刊紹介
■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

6月下旬の発行の新刊2点紹介します。


【新刊】NEWS DIGEST Beginners vol.1

■『週刊ST』に掲載された記事でまとめた「NEWS DIGESTシリーズ」の姉妹版
がついに登場!


ニュース英語の好評シリーズ『The Japan Times NEWS DIGEST』の姉妹編です。
『NEWS DIGEST』が「The Japan Times」本紙の記事を素材としているのに対し、
『NEWS DIGESTビギナーズ』では英語学習紙「週刊ST」に掲載された記事を素材
としています。


全訳・背景説明つきで、語注だけでなく、文法・構文についてより丁寧な解説
を掲載。辞書なしでもニュース英語が読めるよう工夫しています。
収録記事数は30本。政治や経済などのストレートニュースだけでなく、スポー
ツニュースなど柔らかめのものも増やしました。


ネイティブによる記事の音読を収録したCD付き。『NEWS DIGEST』よりゆっくり
したスピードで読んでいるので、聞き取りが苦手という方でもついていけるス
ピードです。

【Contents】
--------------------------------------------------------------------
・テレビタレントそのまんま東氏が宮崎知事に当選
・女性死亡、ジェットコースター事故で
・銃を持った男、バージニア工科大で凶行、32人を殺害
・世界同時株安 中国経済の先行きへの恐怖から
・松坂とレッドソックスが基本合意
など


『NEWS DIGEST Beginners vol.1』
↓↓↓
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Detail.do?id=1270 >
(『BOOKCLUB』にて詳しい情報、音声・ページサンプルを掲載中!)


□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□

【新刊】通訳・翻訳キャリアガイド2008

■ 好評通訳・翻訳紹介ムックの第2弾!
昨年発行され各方面でご好評をいただきました『通訳・翻訳キャリアガイド』。
更に内容を充実させた第2弾が発行されます!


110年の歴史を持つ日本最大の英字新聞社であるジャパンタイムズ社が、その強
みであるジャーナリスティックな視点で、通訳や翻訳という仕事が持つ魅力や
やりがい、プロに要求されるスキルおよび知識の持ち方などを紹介します。

 
通訳・翻訳者になるための道すじから、実際の現場にいたるまでの、通訳・翻
訳業界の実像を包括的に紹介するムックです。


これから通訳・翻訳業界を目指す人たちだけでなく、すでにこれらの分野で仕
事を始めている人にとっても、有益な情報を提供します。


【巻頭インタビュー】
住吉美紀さん(NHKアナウンサー:『プロフェッショナル~仕事の流儀』司会)
池澤夏樹さん(作家)

巻末には、通訳・翻訳会社の求人情報つき。



『通訳・翻訳キャリアガイド2008』
↓↓↓
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Detail.do?id=1272 >


-[PR]---------------------------------------------------------------
TOEICテスト対策ならこちら →『TOEIC(R)テスト新・最強トリプル模試2』
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Detail.do?id=1263 >
--------------------------------------------------------------------



■ 【2】『アメリカ留学 思い出の言葉』 石黒加奈 (第12回)
■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

“Heads up!”

私が通っていたアメリカ東海岸の高校では、私たち留学生だけでなく、たくさ
んのアメリカ人生徒も遠方の州から来ていました。「どこでもドア」でもない
限り、週末の休みも寮という離れ小島に取り残される生徒たち……。


そこで学校側は、生徒が寮で退屈しないようにと、毎週土曜日の休みになにか
とイベントを用意してくれました。ハロウィーン・パーティ、感謝祭、クリス
マス・パーティなど季節に合った企画です。


週末も山のようにある宿題に追われていた筆者は「食べ物が出る」とか「お菓
子が配られる」というイベント限定で参加(苦笑)。とくに、復活祭のバーベ
キューのときは、「中華風チャーハンも出るって? お米が食べられる!わ~
い、わ~い」と大張りきり。


ところが……はしゃぐ筆者の後ろから“Heads up!”の声が?! 


“up”と言われたからと思って、頭を上げた瞬間に、ラクロスのボールが顔の
横をかすめました。ショックで目が点になったまま左右を見てみると、みんな
はチャーハンのお皿を持ったまま、しゃがんでいます。

「どうしてupって言ってるのに、みんなしてdownしているのじゃ~?」

とさんざん嘆いた私。


いまだに、こう注意されると「ぬぬ? 今度はだまされんぞ! upと言われて
もしゃがんでやるぅぅ」と慎重に対応しています。
でも、そんなふうにゴチャゴチャ言っているうちに、ボールにあたったりして
怪我をするんですけどね(苦笑)。


【Heads up!の意味】
「危ない!」「(頭に)気を付けて!」「伏せろ!」など

--------------------------------------------------------------------

【石黒加奈(Kana Ishiguro)プロフィール】
1974年、山梨県生まれ。1990年の初夏に単身で渡米。1997年、コロンビア大学
比較文学部卒業。The Japan Times 入社後、電子メディア室長、電子メディア
局部長を経て2006年に独立。

【著書】
「ちょびつき留学英語日記」(ジャパンタイムズ)
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Detail.do?id=1248 >
「16歳の選択 -- 英語の苦手な女の子が飛びこんだアメリカ留学」(宝島社)

石黒さんは『週刊ST』ホームページでも好評連載中です。
↓↓↓
< http://www.japantimes.co.jp/shukan-st/study_abroad/writer_kana/writer_kana.htm   >


-[PR]---------------------------------------------------------------
ニュース英語の決定版! →『The Japan Times NEWS DIGEST 2007.5 Vol.6』
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Detail.do?id=1268 >
--------------------------------------------------------------------



■ 【3】 『タイラー基金』を支援しています
■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━

ジャパンタイムズでは弊社発行の

『英語で読む 日本昔ばなし Book 1-5』
『英語で読む 世界昔ばなし Book 1-5』

のナレーションを担当してくださったKimberly Forsythe(キンバリー・フォ
ーサイス)さんが、生後1ヶ月で白血病を発症、2年間に及ぶ闘病のすえ亡く
なったタイラー・フェリスちゃんを記念して設立されました「タイラー基金」
に、その売上金の一部を寄付しています。


タイラー基金とジャパンタイムズの支援について詳しくはこちら
↓↓↓
< https://bookclub.japantimes.co.jp/act/Article.do?id=004 >


ジャパンタイムズでは、これからもタイラー基金への寄付を通じて、小児がん
患者とその家族を支援していきます。皆さまの暖かいご支援・ご協力をよろし
くお願い申し上げます。


-[関連PR]-----------------------------------------------------------
『英語で読む 日本昔ばなし・世界昔ばなしシリーズ』
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Article.do?id=002 >
--------------------------------------------------------------------



■ 【4】読者プレゼント・キャンペーン(6月)
■■━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
『BOOKCLUB』・『ブッククラブ通信』へのご意見・ご感想を送りください。
また各コラムへのご感想もお聞かせください。


今月の【読者プレゼント】は、

『英語で読む古典落語』
(書籍の紹介はこちら)
↓↓
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Detail.do?id=1269 >

を“5名様”にプレゼントいたします。


■申し込み方法
以下のURLをクリックしていただくと『読者プレゼント応募フォーム』
が表示されまるので、そちらに必要事項を入力の上、ご応募ください。

※メールアドレスのご入力が増えております。間違いのないよう入力をお願い
します。

【読者プレゼント】の申し込みはこちらから
↓↓↓
< https://bookclub.japantimes.co.jp/act/Present.jsp  >


※以前にプレゼント応募・当選された方でも応募可能です。奮ってご応募くだ
さい。
皆さんからのご意見・ご感想を心よりお待ちしております。


-[PR]---------------------------------------------------------------
『The Japan Times 創刊110周年記念ブックフェア』好評開催中 ↓↓
< http://bookclub.japantimes.co.jp/act/Article.do?id=003 >
--------------------------------------------------------------------


いつも最後まで読んでいただき、ありがとうございます。

それではまた次回の『ブッククラブ通信』でお会いしましょう! 
お相手は“ジャパンタイムズのヨッシー”でした。


□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
□
□  次回配信は7月13日(金)の発行を予定しています  
□
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□


/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/

The Japan Timesの無料メールマガジン
『ブッククラブ通信』
◆ご意見・ご感想など
< https://bookclub.japantimes.co.jp/act/Info.jsp >
◆配信の解除
< https://bookclub.japantimes.co.jp/act/Magazine.jsp >
◆発行者: 株式会社ジャパンタイムズ 出版局
Copyright (c) 2007 by The Japan Times, Ltd. All Rights Reserved.

/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/_/


↑ページTOPへ

英会話ぴったりフレーズ3000 イムラン先生のみんなの英会話 オドロキモモノキ英語発音 セルフスタディIELTS必須ボキャブラリー ST Plus 音声ダウンロード TOEIC TEST 鉄板 音声,アプリ ビジネス英語の新人研修Prime EX英検単熟語 なぞって覚える英単語 音声 追加練習シート







『ブッククラブ通信』バックナンバー
メルマガ「ブッククラブ通信」 休刊のお知らせ
【第153号】 ブッククラブ通信 2月18日号でーす
【第152号】 2月の新刊ご案内~♪
【第151号】 「トリプル3」が今年も東大1位!
【第150号】 2011年もブッククラブ通信宜しくお願いします!
【第149号】 2010年最後のブッククラブ通信!
【第148号】 12月も三分の一が過ぎましたね…(*´ω`*)
【第147号】 もう11月も終わり… いよいよ12月ですね~♪
【第146号】 「アメリカ留学 思い出の言葉」 祝!第100回ぃ~♪
【第145号】 新しい「学びの場」 The Japan Times Academy 2011年1月開校!
【第144号】 「英語で読む」に『新約聖書』が発行されます!
【第143号】 告知ぃがい~っぱい~♪
【第142号】 楽天ブックス『TOEIC特集ページ』紹介!
【第141号】 TOEFL、IELTSの新刊を出します
【第140号】 9-10月の近刊を紹介しまーす☆
【第139号】 新コーナー「新刊が手に届くまで ☆(by ヨッシー)」
【第138号】 いや~毎日うだるような暑さですね☆
【第137号】 今号からまたいつものテンションで配信です☆
【第136号】 【祝!】日本代表 決勝T進出おめでと~(ノ゚▽゚)ノ ♪
【第135号】 歴ドル“美甘子さん”がブログで『英語で読む 坂本龍馬』を紹介
【第134号】  The University Times創刊!
【第133号】 新刊「英語でTwitter!」いよいよ発行です!
【第132号】 Twitterはじめましたぁ!
【第131号】 伊藤サムさんの新刊紹介!
【第130号】 春の近刊をドド~っと紹介!
【第129号】 新学期・新年度もジャパンタイムズの英語学習書を!
【第128号】 早いもので2010も3月に入りましたねぇ
【第127号】 オリンピックに負けず(!?)に配信中!
【第126号】 英語の先生向けに“採用見本”ページを新設!
【第125号】 『トリプル3』が2年連続 東大・京大1位を獲得!
【第124号】 2010年も宜しくお願いします!
【第123号】 メリークリスマ~ス ♪
【第122号】 「英語で読む 坂本龍馬」が発行ぜよ!
【121回】 もうすぐクリスマスの12月ですねぇ…
【第120号】 100と20回目のブッククラブ通信です
【第119号】 10月3回目のブッククラブ通信で~す。
【第118号】 すっかり秋も深まった10月2回目のブッククラブ通信です。
【第117号】 10,11,12月発行予定ラインナップを一挙公開!
【第116号】 連休シルバーウィーク前にブッククラブ通信いかがですかぁ
【第115号】 もう気分は秋ですねぇ……ブッククラブ通信です
【第114号】 114回目のブッククラブ通信 は~じま~るよ~♪
【第113号】 いよいよお盆ですねぇ
【第112号】今回も情報モリモリ号です(笑)!
【第111号】 111号目 ゾロ目記念号ぅ~!
【第110号】 いつの間にやら100と10回目のメルマガです。
【第109号】 梅雨ですねぇ~ 注目新刊のお知らせも!
【第108号】 5月3回目の「ブッククラブ通信」です★
【第107号】 働く女性必見のあの本の続編がついに!
【第106号】ゴールデンウィーク真っ只中のブッククラブ通信でーす!
【第105号】すっかり暖かくなりましたね。4月の新刊2点の紹介です!!
【第104号】「ニュースダイジェスト」 & 「ビギナーズ」 揃ってリニューアル!
【第103号】 内容目白押しです!
【第102号】 The Japan Times が新たに送る“e-learning”の紹介です!
【第101号】 TOEICの強力新刊紹介です!
【第100号】 祝!100号達成~♪
【第99号】 2009年1月の新刊紹介!
【第98号】 新企画の紹介です!
【第97号】 2008年最後のブッククラブ通信でーす
【第96号】 今年の年末・年始キャンペーンの発表です!
【第95号】 11月の新刊紹介(続き)です。
【第94号】 期待の新刊の発表です!!
【第93号】 さあ、書店に出かけましょ~★
【第92号】 大好評あの英検シリーズの新刊が出ます!
【第91号】 英文求人サイト【The Japan Times Jobfinder】開始!
【第90号】 わたくしミスをしてしまいました…
【第89号】オフィスで必携のビジネス英語3冊です!
【第88号】いよいよ待ちに待ったあのタイトルの…
【第87号】いよいよ北京オリンピック……開幕!
【第86号】 7月発行の新刊紹介!
【第85号】 好評新刊の紹介です!
【第84号】 ぷちっとブッククラブ通信
【第83号】 久しぶりの『おしえてBenさ~ん』
【第82号】 Job FAIR で勝間さんが講演します
【第81号】 新刊、石黒さん、お知らせ、プレゼント 盛り沢山!
【第80号】 ゴールデンウィーク前のブッククラブ通信
【第79号】 久しぶりに“英検の新刊”を発行します!
【第78号】 レギュラーコンテンツ揃い踏み!
【第77号】 3月発行の期待の新刊紹介!
【第76号】 『平家物語』が大好評です!
【第75号】 「昔ばなしシリーズ・オリジナルBOXセット」の紹介など
【第74号】 Benさん、石黒さん、プレゼントなどなど
【第73号】 2008年1月発行の新刊紹介、その他
【第72号】 久しぶりの“新コーナー”です
【第71号】 気になる“副賞”の発表です!
【号外】 プレゼント・大キャンペーン追加お知らせ など
【第70号】 プレゼント・大キャンペーン スタート!
【第69号】 新刊のご案内、キャンペーンのお知らせなど
【第68号】 11月近刊のお知らせ、【告知】など
【第67号】 週刊ST 講演会のお知らせ
【第66号】 10月発行の新刊紹介です
【第65号】 イベントのお知らせ2件です
【第64号】 9月発行の新刊紹介です
【第63号】 ブックフェア全国展開中です
【第62号】 8月発行の新刊紹介です。
【第61号】 暑い夏も英語学習!
【第60号】 早いものでもう60号目です。
【第59号】 7月発行予定の書籍紹介です。
【第58号】 新刊『NEWS DIGEST Beginners』の創刊です
【第57号】 ブックフェア大規模開催のお知らせです!
【第56号】 今回も“盛りだくさん”でお届けします。
【第55号】 「NEWS DIGEST」最新号が発行されます!
【第53号】 新刊3点・留学セミナーのご案内です
【第53号】 新・最強トリプル模試の第2弾がついに発行!
【第52号】 TOEICテスト“最強攻略”本の紹介
【第51号】 強力な新刊2点の紹介です。
【第50号】 BOOKCLUBの新機能を紹介です。
【第49号】 『LIVE from SEOUL』の著者からコメントいただきました。
【第48号】 今回も新コーナーが始まります!
【第47号】 新連載開始しました!
【第46号】 ブッククラブ通信が新しくなりました!